Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: be willing
...stated that the aid amount would be the difference between the price a private investor would
be willing
to pay for the shares and the purchase price of EUR 2,37 million.

...uzyskanej po odjęciu od ceny zbycia udziałów w wysokości 2,37 miliona euro kwoty, jaką za udziały
te byłby gotów
zapłacić inwestor prywatny.
In its decision to open the formal investigation the Commission stated that the aid amount would be the difference between the price a private investor would
be willing
to pay for the shares and the purchase price of EUR 2,37 million.

W decyzji w sprawie formalnego wszczęcia postępowania wyjaśniającego Komisja stwierdziła, że wysokość przyznanej pomocy odpowiada różnicy uzyskanej po odjęciu od ceny zbycia udziałów w wysokości 2,37 miliona euro kwoty, jaką za udziały
te byłby gotów
zapłacić inwestor prywatny.

The aid amount would be the difference between the price a private investor would
be willing
to pay for the shares and the EUR 2,4 million transferred from Karkkila to Componenta.

...spółce Componenta przez miasto Karkkila sumą 2,4 miliona euro oraz ceną, którą za udziały
gotów byłby
zapłacić inwestor prywatny.
The aid amount would be the difference between the price a private investor would
be willing
to pay for the shares and the EUR 2,4 million transferred from Karkkila to Componenta.

Wysokość otrzymanej pomocy byłaby więc różnicą pomiędzy zapłaconą spółce Componenta przez miasto Karkkila sumą 2,4 miliona euro oraz ceną, którą za udziały
gotów byłby
zapłacić inwestor prywatny.

...second, the valuation does not indicate what a market investor buying all the land at once would
be willing
to pay at the time of the transaction, in particular taking into account the limited size

...wycena nie odpowiadała cenie, jaką działający w warunkach gospodarki rynkowej inwestor
byłby gotów
zapłacić przy zakupie całego gruntu w chwili dokonania transakcji, w szczególności biorą
First, the specific land in question is not valued and, second, the valuation does not indicate what a market investor buying all the land at once would
be willing
to pay at the time of the transaction, in particular taking into account the limited size of the market for such plots.

Po pierwsze nie dokonano wyceny konkretnych gruntów, o których mowa. Po drugie przeprowadzona wycena nie odpowiadała cenie, jaką działający w warunkach gospodarki rynkowej inwestor
byłby gotów
zapłacić przy zakupie całego gruntu w chwili dokonania transakcji, w szczególności biorąc pod uwagę ograniczoną wielkość rynku na tego typu działki.

Normally, the remuneration that a private borrower would
be willing
to pay is a function of the lifetime of the funds provided.

Zazwyczaj oprocentowanie, które prywatny kredytobiorca
byłby gotowy
zapłacić, zależy od czasu, na który otrzymałby pożyczkę.
Normally, the remuneration that a private borrower would
be willing
to pay is a function of the lifetime of the funds provided.

Zazwyczaj oprocentowanie, które prywatny kredytobiorca
byłby gotowy
zapłacić, zależy od czasu, na który otrzymałby pożyczkę.

would not
be willing
to pay, nothing would make willingness to pay.

z żadnego względu nie
byłyby
skłonne korzystać odpłatnie.
would not
be willing
to pay, nothing would make willingness to pay.

z żadnego względu nie
byłyby
skłonne korzystać odpłatnie.

...and there was no other potential investor who could realise the same amount of synergies and would
be willing
to incorporate such synergies in its bid price either.

Nie istnieje żaden powód, aby przez synergie ewentualnego połączenia zwiększyć wartość ABN AMRO N, który był własnością państwa niderlandzkiego od transakcji w dniu 3 października 2008 r. Środek Z...
There is no reason whatsoever to increase the value of ABN AMRO N by the synergies of a potential merger which the Dutch State already owned since the 3 October 2008 transaction. Measure Z removed ABN AMRO N from the balance sheet of FBN and there was no other potential investor who could realise the same amount of synergies and would
be willing
to incorporate such synergies in its bid price either.

Nie istnieje żaden powód, aby przez synergie ewentualnego połączenia zwiększyć wartość ABN AMRO N, który był własnością państwa niderlandzkiego od transakcji w dniu 3 października 2008 r. Środek Z spowodował usunięcie ABN AMRO N z bilansu FBN, a nie istniał żaden inny potencjalny inwestor, który mógłby przeprowadzić tę samą liczbę synergii albo chciałby włączyć takie synergie w swoją ofertę kupna.

...might reduce profitability and crowd out investment by market players that would otherwise
be willing
to invest in the targeted area or parts of it.

...i spowodować wyparcie inwestycji dokonywanych przez uczestników rynku, którzy w innej sytuacji
byliby skłonni
do zainwestowania w określony obszar lub jego części.
Moreover, state support to broadband might reduce profitability and crowd out investment by market players that would otherwise
be willing
to invest in the targeted area or parts of it.

Ponadto wsparcie państwa dla infrastruktury szerokopasmowej mogłoby obniżyć rentowność i spowodować wyparcie inwestycji dokonywanych przez uczestników rynku, którzy w innej sytuacji
byliby skłonni
do zainwestowania w określony obszar lub jego części.

In such circumstances a market economy operator would not
be willing
to provide the yard with any financing in view of the inherent high risk.

W takich okolicznościach podmiot prywatny działający w warunkach rynkowych nie
byłby chętny
do udzielenia stoczni jakiegokolwiek finansowania, biorąc pod uwagę wiążące się z tym wysokie ryzyko.
In such circumstances a market economy operator would not
be willing
to provide the yard with any financing in view of the inherent high risk.

W takich okolicznościach podmiot prywatny działający w warunkach rynkowych nie
byłby chętny
do udzielenia stoczni jakiegokolwiek finansowania, biorąc pod uwagę wiążące się z tym wysokie ryzyko.

In such circumstances a market economy operator would not
be willing
to provide the yard with any financing, given the high risk involved.

W takich okolicznościach podmiot prywatny działający w warunkach rynkowych nie
byłby chętny
do udzielenia stoczni jakiegokolwiek finansowania, biorąc pod uwagę wiążące się z tym wysokie ryzyko.
In such circumstances a market economy operator would not
be willing
to provide the yard with any financing, given the high risk involved.

W takich okolicznościach podmiot prywatny działający w warunkach rynkowych nie
byłby chętny
do udzielenia stoczni jakiegokolwiek finansowania, biorąc pod uwagę wiążące się z tym wysokie ryzyko.

If EMAS is to succeed, then top management must
be willing
to provide the resources and organisational structures needed to support the system.

Jeżeli EMAS ma odnieść sukces, najwyższe kierownictwo musi
być gotowe
zapewnić zasoby i struktury organizacyjne konieczne do wsparcia systemu.
If EMAS is to succeed, then top management must
be willing
to provide the resources and organisational structures needed to support the system.

Jeżeli EMAS ma odnieść sukces, najwyższe kierownictwo musi
być gotowe
zapewnić zasoby i struktury organizacyjne konieczne do wsparcia systemu.

...of key questions on their production, sales and local markets and asking them whether they would
be willing
to provide more detailed information on their costs and prices, if their country would be

...podstawowych pytań dotyczących ich produkcji, sprzedaży i rynków lokalnych oraz zapytaniem, czy
byliby gotowi
przedstawić bardziej szczegółowe informacje na temat swoich cen i kosztów, jeśli ich k
In view of these comments received, the Commission sought cooperation from all known CCSPP producers in Brazil, Israel and the USA by asking them a number of key questions on their production, sales and local markets and asking them whether they would
be willing
to provide more detailed information on their costs and prices, if their country would be selected as an analogue country.

W świetle otrzymanych uwag Komisja zwróciła się do wszystkich znanych producentów w Brazylii, Izraelu i USA z szeregiem podstawowych pytań dotyczących ich produkcji, sprzedaży i rynków lokalnych oraz zapytaniem, czy
byliby gotowi
przedstawić bardziej szczegółowe informacje na temat swoich cen i kosztów, jeśli ich kraj zostałby wybrany jako państwo analogiczne.

...on terms on which a private investor operating under normal market economy conditions would
be willing
to provide funds to a private company.

...środków przez inwestora publicznego nie mamy do czynienia z pomocą państwa, jeżeli środki te
zostaną
udostępnione na warunkach, na których także inwestor prywatny, działający zgodnie z normalny
According to this principle, no aid elements are present even in the case of resources provided by a state investor where such funds are provided on terms on which a private investor operating under normal market economy conditions would
be willing
to provide funds to a private company.

Zgodnie z tą zasadą nawet w przypadku udostępnienia środków przez inwestora publicznego nie mamy do czynienia z pomocą państwa, jeżeli środki te
zostaną
udostępnione na warunkach, na których także inwestor prywatny, działający zgodnie z normalnymi zasadami rynkowymi,
byłby gotów
udostępnić
te
środki przedsiębiorstwu prywatnemu („warunki rynkowe”).

...confirm whether the verification of BoS would take place but enquired whether the Commission would
be willing
to verify the Bank of Shanghai in another location to the rest of the verification...

...rząd ChRL nie potwierdził, czy weryfikacja Banku Szanghaju się odbędzie, ale zapytał, czy Komisja
byłaby skłonna
zweryfikować Bank Szanghaju w lokalizacji innej niż ta, w której przeprowadzana.
..
In its initial reply to the pre-verification letter of 5 April, the GOC did not confirm whether the verification of BoS would take place but enquired whether the Commission would
be willing
to verify the Bank of Shanghai in another location to the rest of the verification (i.e. Shanghai instead of Beijing).

W swojej początkowej odpowiedzi z dnia 5 kwietnia na wspomniane pismo poprzedzające wizytę weryfikacyjną rząd ChRL nie potwierdził, czy weryfikacja Banku Szanghaju się odbędzie, ale zapytał, czy Komisja
byłaby skłonna
zweryfikować Bank Szanghaju w lokalizacji innej niż ta, w której przeprowadzana
będzie
reszta weryfikacji (tj. w Szanghaju zamiast w Pekinie).

In our view, it is unlikely that the Korean Government would
be willing
to give up on the company yet ….We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to...

Naszym zdaniem nie jest prawdopodobne, aby rząd Korei był już
skłonny
pozostawić firmę samą sobie… Uważamy, że kryzys finansowy (firmy Hynix) nadał będzie stanowił znaczące obciążenie wpływające na...
In our view, it is unlikely that the Korean Government would
be willing
to give up on the company yet ….We believe (Hynix's) financial crisis will continue to carry a heavy burden on its ability to recover, as the DRAM sector is perhaps the most capital-intensive sector within semiconductors, with a constant requirement to upgrade technology processes’ [45].

Naszym zdaniem nie jest prawdopodobne, aby rząd Korei był już
skłonny
pozostawić firmę samą sobie… Uważamy, że kryzys finansowy (firmy Hynix) nadał będzie stanowił znaczące obciążenie wpływające na zdolność firmy do wyjścia z trudnej sytuacji, gdyż sektor DRAM jest być może najbardziej kapitałochłonnym sektorem w branży półprzewodników, charakteryzującym się wymogiem ciągłego modernizowania procesów technologicznych” [45].

...(and the licensor) produce on the basis of the same technology it is unlikely that licensees would
be willing
to take a licence unless the technology is exploited by all in a technically...

...produkcję w oparciu o tę samą technologię, mało prawdopodobne jest, aby licencjobiorcy byli
chętni
do wzięcia licencji na tę technologię, jeżeli nie wszyscy korzystaliby z niej w zadowalający
Moreover, where it is known to consumers that the licensees (and the licensor) produce on the basis of the same technology it is unlikely that licensees would
be willing
to take a licence unless the technology is exploited by all in a technically satisfactory way.

Ponadto, jeżeli konsumenci dysponują wiedzą, że licencjobiorcy (i licencjodawca) prowadzą produkcję w oparciu o tę samą technologię, mało prawdopodobne jest, aby licencjobiorcy byli
chętni
do wzięcia licencji na tę technologię, jeżeli nie wszyscy korzystaliby z niej w zadowalający technicznie sposób.

The Hungarian authorities also highlighted that there is no private investor which would
be willing
to take over the airline in its current form.

Władze węgierskie podkreśliły również, że nie ma prywatnego inwestora, który
byłby gotów
przejąć przedsiębiorstwo lotnicze w jego obecnym
stanie
.
The Hungarian authorities also highlighted that there is no private investor which would
be willing
to take over the airline in its current form.

Władze węgierskie podkreśliły również, że nie ma prywatnego inwestora, który
byłby gotów
przejąć przedsiębiorstwo lotnicze w jego obecnym
stanie
.

Consumers would not
be willing
to make the change-over given that the incumbent terrestrial broadcasters have no interest in subsidising their purchase of a decoder in a situation where most...

Konsumenci w rzeczywistości nie
byliby gotowi
, ponieważ obecni na rynku nadawcy naziemni nie mają żadnego interesu w dotowaniu zakupu dekoderów przez konsumentów w sytuacji, kiedy większość...
Consumers would not
be willing
to make the change-over given that the incumbent terrestrial broadcasters have no interest in subsidising their purchase of a decoder in a situation where most consumers use analogical terrestrial TV.

Konsumenci w rzeczywistości nie
byliby gotowi
, ponieważ obecni na rynku nadawcy naziemni nie mają żadnego interesu w dotowaniu zakupu dekoderów przez konsumentów w sytuacji, kiedy większość konsumentów korzysta z naziemnej telewizji analogowej.

...in Gdynia and Szczecin indicate that it is difficult to attract private investors who would
be willing
to make a significant financial contribution to restructuring to a sector with such a bad

...prywatnych inwestorów do sektora działalności gospodarczej z tak negatywną przeszłością, którzy
chcieliby
wnieść znaczny udział w finansowanie restrukturyzacji.
The Commission notes that unsuccessful attempts to privatise and restructure the other two Polish shipyards in Gdynia and Szczecin indicate that it is difficult to attract private investors who would
be willing
to make a significant financial contribution to restructuring to a sector with such a bad track record.

Komisja zauważa, że przykłady nieudanych prób prywatyzacji i restrukturyzacji dwóch innych polskich stoczni, Stoczni Gdynia i Stoczni Szczecińskiej, wskazują, że faktycznie trudno jest przyciągnąć prywatnych inwestorów do sektora działalności gospodarczej z tak negatywną przeszłością, którzy
chcieliby
wnieść znaczny udział w finansowanie restrukturyzacji.

...a private investor of a size comparable to bodies managing the public sector could be expected to
be willing
to make capital injections of the same order of magnitude [50].

...inwestora o wielkości porównywalnej do wielkości instytucji zarządzających sektorem publicznym
gotowości
do dokonania zastrzyku kapitałowego takiego samego rzędu wielkości [50].
The Commission, in accordance with settled case-law, must determine whether, in similar circumstances, a private investor of a size comparable to bodies managing the public sector could be expected to
be willing
to make capital injections of the same order of magnitude [50].

Komisja, zgodnie z utrwalonym orzecznictwem, musi określić, czy w podobnych okolicznościach uzasadnione byłoby oczekiwanie od prywatnego inwestora o wielkości porównywalnej do wielkości instytucji zarządzających sektorem publicznym
gotowości
do dokonania zastrzyku kapitałowego takiego samego rzędu wielkości [50].

...of the availability of trained and qualified personnel on the European labour market who would
be willing
to move to Leipzig-Halle.

...personelu świadczącego dotychczas pracę na rzecz przedsiębiorstw konkurencyjnych stwierdzić
należy
, iż Niemcy nie przedstawiły żadnych dowodów potwierdzających dostępność wykwalifikowanych pra
As regards the recruitment of skilled workers from competitors, Germany did not provide any proof of the availability of trained and qualified personnel on the European labour market who would
be willing
to move to Leipzig-Halle.

W odniesieniu do koncepcji zatrudnienia wykwalifikowanego personelu świadczącego dotychczas pracę na rzecz przedsiębiorstw konkurencyjnych stwierdzić
należy
, iż Niemcy nie przedstawiły żadnych dowodów potwierdzających dostępność wykwalifikowanych pracowników na europejskim rynku pracy, którzy
dodatkowo byliby skłonni
przeprowadzić się na terytorium regionu Lipsk-Halle.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich